“wiki moment” ( tu mi hai linkata, allimprovviso… )

29Feb08

Certe cose, quelle che cominciano per gioco, se chi ci gioca sa come farlo, diventano serie.

Serie come un gioco.

Prendete questa del ‘wiki moment’.

Sergio Maistrello, uno dei tre Moschettieri di STATEoftheNET, ne racconta il backstage, Da Udine al Mondo.

Paolo Valdemarin, un altro dei tre ( direi sia Porthos, mentre Sergio è senzaltro Athos ) la racconta in inglese.

Benny Pagliaro, che a questo punto potrebbe essere solo D’Artagnan ( per l’età, se non per altro, che peraltro c’è..), è troppo occupato al momento, ma sembra che ne sia stato l’ispiratore…

(tipica guasconata la sua, come sanno i devoti di Dumas)

Ora io – che temo potrei essere solo il Visconte di Bragelonne o Milady, ( anche se avrei voluto essere N. , ma qualche centinaio d’anni dopo, non venti , – posso solo raccontare a chi ancora non la sa questa bella storia di Cappa e di Ueb.

La performer-cantante-attrice-editrice-produttrice della micro-clip che è stata l’UR-wiki-Video è MARINA REMI,
aka RYUNIO.


Dunque Che La Festa Cominci: Giocate al Wiki Moment ORA, prima che lo facciano tutti…

la-nascita-del-wiki-moment.jpg

2 Responses to ““wiki moment” ( tu mi hai linkata, allimprovviso… )”


  1. 1 baotzebao Posted February 29th, 2008 - 6:37 pm

Who's linking?

  1. 1 Wikipedia euroregionale at a vànvera Pingback on Mar 7th, 2008
    "[...] ma lo sapete cos’è e come si pratica un wikimoment ? Tags: bora.la, ERMA, wikimoment, wikipediaCondividi ..."

Leave a Reply


Comment guidelines: No spamming, no profanity, and no flaming. Inappropriate comments will be deleted outright.




nescio ergo sum

View my FriendFeed
www.flickr.com
Questo è un badge Flickr che mostra gli elementi pubblici di baotzebao provvisti di tag baobadge. Crea il tuo badge qui.

 

February 2008
M T W T F S S
« Jan   Mar »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829  

a vànvera

Il singolare femminile vànvera, utilizzato solo nella locuzione avverbiale a vànvera, significa “a casaccio, come viene viene” e compare oggi quasi esclusivamente nelle frasi parlare a vànvera e fare le cose a vànvera, “senza riflessione e senza fondamento di realtà”, mentre anticamente, con uso più largo, si diceva anche tirare a vànvera (con l’arco e simili ), cioè “senza mirare”. Due sono le ipotesi etimologiche: secondo la prima potrebbe derivare dal nome di un gioco (forse di origine spagnola) detto della bambàra; la seconda, invece, riconosce nella locuzione una variante del più antico ma equivalente a fànfera, voce onomatopeica affine al toscano fanfano “chiacchierone, fanfarone”.

BaoHitStats

BaoCLICKS